Conheça agora as preposições em Espanhol, como usá-las e suas diferenças e semelhanças com nossa língua
Errrroooouuu! Mais uma ‘bola fora’, hein Gaturro? Assim não vai ter jeito de conquistar a Agatha… Mas olha só, quando o assunto é gramática, você está de parabéns! Estas palavrinhas que o Gaturro falou aí são as preposições, e este é o nosso tema de hoje. ‘Partiu’ estudar mais profundamente as preposições? Então vamos nessa!
A preposição é uma palavra invariável que é um tipo de nexo, já que une os termos de uma oração, estabelecendo uma relação entre duas palavras, sejam elas verbos, advérbios, pronomes, substantivos ou adjetivos. A lista atual de preposições segundo a RAE (Real Academia Española), órgão que rege a língua espanhola, é de 23 preposições, a saber: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, so, sobre, tras, versus, vía. Seguem abaixo alguns detalhes sobre elas e seu uso.
– A: Expressa direção, lugar, modo, finalidade, movimento e tempo. Exemplos: Vamos a Madrid. / Conozco a ese escritor;
– Ante: refere-se a uma situação definida, também usado em sentido figurado. Exemplos: Apareció ante todos (Apareceu diante de todos) / Ante la evidencia me callo. (Perante a evidência, me calo.);
– Bajo / So: Expressa dependência, situação inferior. Exemplo: Hice el trabajo bajo su orientación. (Fiz o trabalho sob sua orientação);
– Cabe: significa perto de, junto a. Atualmente é usado apenas em poesia. Exemplo: Se sentó cabe la chimenea. (Se sentou perto da lareira);
– Con: Expressa companhia, conteúdo, maneira, meio ou instrumento. Exemplos: Salimos con Juan. (Saímos com Juan) / Lo hizo con ganas. (O fez com vontade);
– Contra/Versus: Denota limite, oposição, contrariedade. Versus é de uso culto. Exemplo: Compré los pantalones contra su voluntad. (Comprei as calças contra sua vontade);
– De: Expressa movimento, origem, permanência, propriedade. Exemplo: Es una hermosa falda de lienzo (É uma bonita saia de algodão);
– Desde: Indica procedência, lugar, distância, tempo. Exemplo: Vinimos desde lejos. (Viemos de longe);
– Durante: Significa um determinado tempo ou época. Exemplo: ¿Viajaron durante sus vacaciones? (Viajaram durante suas férias?);
– En: Expressa lugar, modo e tempo. Exemplo: Vivo en Argentina. (Moro na Argentina).
ATENÇÃO: Com meios de transporte ou movimento se usa EN, e não DE como no português. Exemplos: Voy en avión, en coche, en moto, en tren;
– Entre: Situação no meio de duas coisas ou pessoas e dúvidas. Exemplo: Estábamos entre ir a la fiesta y no ir. (Estávamos entre ir à festa e não ir);
– Hacia: Indica direção. Exemplo: Vamos hacia el sur de España. (Vamos em direção ao / para o sul da Espanha);
– Hasta: Indica limite. Exemplo: Trabajaré hasta las siete. (Trabalharei até às sete);
– Mediante: Equivale a CON e POR MEDIO DE. Exemplo: Lo compraron mediante tarjeta de crédito. (Compraram-no mediante cartão de crédito);
– Para: Expressa finalidade, movimento. Exemplo: Voy para São Paulo.
– Por: Indica lugar, tempo vago, objetivo. Exemplo: La foto está por ahí.
– Según: Indica conformidade. Exemplo: Hazlo según te parezca mejor. (Faça-o segundo te pareça melhor);
– Sin: Indica falta, negação. Exemplo: ¿Estás sin dinero? (Estás sem dinheiro?);
– Sobre: Indica apoio, proximidade, altura e assunto. Exemplo: El libro está sobre la mesa;
– Tras: Indica posterioridade. Exemplo: Tras la lluvia, salió el sol. (Depois da chuva, saiu o sol);
– Vía: Significa PASANDO POR ou indicação de meio. Exemplos: Voló hacia EEUU vía Londres (Voou para os EUA passando por Londres) / La distribución vía internet es muy segura (A distribuição utilizando a internet é muito segura).
Veja nossa aula de preposições do espanhol e continue estudando:
Resolva as seguintes questões sobre preposições. Bons estudos!
1 – (UECE/2016) Según el uso de la preposición, la frase correcta es:
a) Se fue a París de avión.
b) Vamos a pasear los dos.
c) Hablo con ella hacia teléfono.
d) Soy responsable por este museo.
2 – (UECE/2014) En cuanto al uso de la preposición subrayada, la frase INCORRECTA es:
a) Voy a viajar con mis abuelos.
b) Me comunico con Isabel por teléfono.
c) Carmen prefiere descansar leyendo a un buen libro.
d) Todos los alumnos participaron en la huelga.
3 – (UERN/2014) La palabra destacada en “desde marzo hasta ahora” expresa una idea de límite y también podría ser utilizada en la opción:
a) La playa está ubicada ____________ el sur.
b) La niña lloró ____________ quedarse dormida.
c) Juan mostró una actitud displicente ____________ los invitados.
d) Ella aún no está segura. Me dijo que regresaría ____________ aproximadamente las cuatro de la tarde.
GABARITO:
1) B
2) C
3) B
Curso Enem Gratuito
Quer aumentar suas chances no próximo Exame Nacional do Ensino Médio e mandar bem nas Notas de Corte do Enem? Estude com as apostilas e aulas gratuitas do Curso Enem Gratuito. Todas as matérias do Exame e ainda as Dicas de Redação. Acesse aqui.