Os Pronomes Possessivos: resumo de Espanhol Enem

Vamos conhecer em detalhes os possessivos em Espanhol! No final desta aula tem Simulado Enem Online de Espanhol com apenas 10 questões para você estudar!

Pobre Gaturro, é um romântico… Ou seria possessivo? Gramaticalmente falando é posse. A Ágatha é mais a favor de um pronome pessoal, cada um na sua. Brincadeiras à parte, o que vemos no primeiro quadro da charge é um dos pronomes possessivos.

Os possessivos são aqueles que acompanham ou representam um nome, expressando uma relação de posse. São variáveis em gênero e número quando tomam a forma plena, os chamados pronomes possessivos ou possessivos tônicos.

Pronomes Possessivos no Espanhol

Em sua forma apocopada, conhecida como adjetivos determinativos possessivos ou possessivos átonos, são variáveis apenas em número, exceto nas formas nuestro(a),vuestro(a), que não sofrem apócope.Possessivos. Fonte: http://republicadasletrasespanholas.blogspot.com.br/2015_06_01_archive.html

No post sobre adjetivos comentamos rapidamente que existem os determinativos possessivos e vamos falar melhor deles por aqui, mostrando a diferença entre os adjetivos determinativos possessivos e os pronomes possessivos, bem como, seu uso.

Observe a tabela abaixo:

ATENÇÃO: Atualmente as formas Vuestro(s) / Vuestra(s) são utilizadas apenas na Espanha. Aqui na América são utilizadas as formas Suyo(s) / Suya(s).

Resumo sobre os Possessivos no Espanhol

Veja agora com o professor Alexandre, do canal do Curso Enem Gratuito, sobre os Pronomes no Idioma Espanhol.

Mandou bem o professor  Alexandre. Agora, continue para ver os principais usos dos Possessivos.

Uso dos Pronomes possessivos

Muito bem, até agora vimos as nomenclaturas e as palavras utilizadas para representar os possessivos em espanhol. Mas e aí, como usa? Por que tem as formas apocopadas e as formas completas? Vamos entender isso aí!Exemplo de possesivos. Fonte: http://slideplayer.es/slide/1056601/

Com base no exemplo da figura acima, note que:

– Se o possessivo vir antes do substantivo, utiliza-se adjetivo, a forma átona (mi, tu, su…)

– Se o possessivo vir depois do substantivo, utiliza-se pronome, a forma tônica (mío, tuyo, suyo…)
A forma apocopada existe por uma questão de som. A frase soa melhor e fica até mais fácil de pronunciar, mais harmônico.

Substantivação

– Os possessivos podem ser utilizados para fazer referência à família. Ex: ¡Saludos a los tuyos! (Saudações à tua família!).

– Também podem ser usados para fazer referência a habilidades pessoais. Ex: Lo mío es enseñar matemáticas. (Minha especialidade é ensinar matemática).

Casos especiais

Em espanhol, não é comum a utilização do possessivo para fazer referência a partes do corpo e roupas. Ex: ¿Vas a salir con el pelo mojado? (Vai sair com teu cabelo molhado?) / Llevas una mancha de aceite en la camisa (Tem uma mancha de azeite na tua camisa)

Com o vídeo abaixo do canal do Youtube “Set Tv” você pode fixar as informações recebidas até agora sobre os possessivos:

As questões abaixo te ajudarão a praticar o aprendido. Boa sorte!

1 – (UECE/2016) Señala el uso correcto del posesivo:

a) El mi padre es ingeniero.
b) Espero que aceptes las nuestras disculpas.
c) Tuyas prendas están en el ropero.
d) Las matemáticas no son lo mío.

2 – (UECE/2014) La expresión “su trayectoria artística” está igualmente correcta en:

a) suya artística trayectoria.
b) la suya trayectoria artística.
c) la su trayectoria artística.
d) su artística trayectoria.

3 – (UECE/2012) Según el uso del posesivo, la frase correcta es:

a) La mía madre es enfermera.
b) Mía madre es enfermera.
c) La mi madre es enfermera.
d) Mi madre es enfermera.

GABARITO:

1 – D
2 – D
3 – D

Os Possessivos no Espanhol

  1. Pergunta 1 de 10

    (UEM/2009)

    1Con una familia como la suya, Allende casi no necesita usar su imaginación: ellos la proveen de casi todo el material que necesita para sus novelas. Muchos de sus familiares han servido de modelo 5para personajes de sus novelas; sus abuelos, por ejemplo, se convirtieron en Esteban Trueba y Clara del Valle en “La casa de los espíritus”. También en “Paula” escribió bastante sobre alguno de ellos. Isabel es la primogénita del matrimonio 10formado por Francisca Llonas Barros y Tomás Allende, y tiene dos hermanos, Juan y Francisco. Por parte de los Llonas, proviene de una familia vasca, y de españoles y portugueses por los Barros Moreira. En los años cuarenta su padre fue 15funcionario en la embajada de Chile en Lima, ciudad en la que Isabel vivió hasta los tres años de edad. Poco después de su arribo a Chile, cuando los niños son aún pequeños, Francisca y Tomás Allende deciden separarse. Desde entonces, la 20madre de Isabel, a quien cariñosamente llaman Panchita, ha desempeñado un papel fundamental en la vida de su hija; además de la literatura, ambas comparten la pasión por la pintura. Panchita se une en segundas nupcias a otro diplomático 25chileno, Ramón Huidobro, con quien recorre Europa en constantes misiones diplomáticas y protocolares, pero tanto ella como su hija Isabel aprovechan la rutina de exilios y viajes para alimentar el talento literario y artístico.

    Texto disponível em <http://www.clubcultura.com/clubliteratura/clubescritores/allende/gen

    te.htm>. Acesso em 18/03/2009.

    Com relação ao texto, identifique a(s) alternativa(s) correta(s).

    • 1.
    • 2.
    • 3.
    • 4.
    • 5.

Curso Enem Gratuito

Quer aumentar suas chances no próximo Exame Nacional do Ensino Médio e mandar bem nas Notas de Corte do Enem? Estude com as apostilas e aulas gratuitas do Curso Enem Online. Todas as matérias do Exame e ainda as Dicas de Redação. Acesse aqui o Curso Enem Gratuito Online.

Acesse aqui os Aulões do Blog do Enem! São videoaulas gratuitas e completas com os conteúdos mais relevantes para o Exame Nacional do Ensino Médio.

Os textos e exemplos acima sobre os Pronomes Possessivos no Espanhol foram organizados pela professora especialista Marcia Canto Teixeira para o Blog do Enem. Marcia é formada em Língua e Literatura Espanhola pela Universidade Federal de Santa Catarina e especialista em estudos linguísticos e literários aplicados ao ensino da língua portuguesa pela Unisul. Dá aulas de espanhol em escolas da grande Florianópolis desde 2003. Facebook: https://www.facebook.com/mcardosocanto
Encontrou algum erro? Avise-nos para que possamos corrigir.