Os possessivos – Espanhol Enem

Vamos conhecer em detalhes os possessivos em Espanhol! No final desta aula tem Simulado Enem Online de Espanhol com apenas 10 questões para você estudar!

Pobre Gaturro, é um romântico… Ou seria possessivo? Gramaticalmente falando é posse. A Ágatha é mais a favor de um pronome pessoal, cada um na sua. Brincadeiras à parte, o que vemos no primeiro quadro da charge é um pronome possessivo.

Possessivos. Fonte: http://republicadasletrasespanholas.blogspot.com.br/2015_06_01_archive.html

No post sobre adjetivos comentamos rapidamente que existem os determinativos possessivos e vamos falar melhor deles por aqui, mostrando a diferença entre os adjetivos determinativos possessivos e os pronomes possessivos, bem como, seu uso.

Os possessivos são aqueles que acompanham ou representam um nome, expressando uma relação de posse. São variáveis em gênero e número quando tomam a forma plena, os chamados pronomes possessivos ou possessivos tônicos. Em sua forma apocopada, conhecida como adjetivos determinativos possessivos ou possessivos átonos, são variáveis apenas em número, exceto nas formas nuestro(a),vuestro(a), que não sofrem apócope.

Observe a tabela abaixo:

ATENÇÃO: Atualmente as formas Vuestro(s) / Vuestra(s) são utilizadas apenas na Espanha. Aqui na América são utilizadas as formas Suyo(s) / Suya(s).

Uso dos possessivos

Muito bem, até agora vimos as nomenclaturas e as palavras utilizadas para representar os possessivos em espanhol. Mas e aí, como usa? Por que tem as formas apocopadas e as formas completas? Vamos entender isso aí!

Exemplo de possesivos. Fonte: http://slideplayer.es/slide/1056601/

Com base no exemplo da figura acima, note que:

– Se o possessivo vir antes do substantivo, utiliza-se adjetivo, a forma átona (mi, tu, su…)

– Se o possessivo vir depois do substantivo, utiliza-se pronome, a forma tônica (mío, tuyo, suyo…)
A forma apocopada existe por uma questão de som. A frase soa melhor e fica até mais fácil de pronunciar, mais harmônico.

Substantivação dos possessivos

– Os possessivos podem ser utilizados para fazer referência à família. Ex: ¡Saludos a los tuyos! (Saudações à tua família!).

– Também podem ser usados para fazer referência a habilidades pessoais. Ex: Lo mío es enseñar matemáticas. (Minha especialidade é ensinar matemática).

Casos especiais

Em espanhol, não é comum a utilização do possessivo para fazer referência a partes do corpo e roupas. Ex: ¿Vas a salir con el pelo mojado? (Vai sair com teu cabelo molhado?) / Llevas una mancha de aceite en la camisa (Tem uma mancha de azeite na tua camisa)

Com o vídeo abaixo do canal do Youtube “Set Tv” você pode fixar as informações recebidas até agora sobre os possessivos:

As questões abaixo te ajudarão a praticar o aprendido. Boa sorte!

1 – (UECE/2016) Señala el uso correcto del posesivo:

a) El mi padre es ingeniero.
b) Espero que aceptes las nuestras disculpas.
c) Tuyas prendas están en el ropero.
d) Las matemáticas no son lo mío.

2 – (UECE/2014) La expresión “su trayectoria artística” está igualmente correcta en:

a) suya artística trayectoria.
b) la suya trayectoria artística.
c) la su trayectoria artística.
d) su artística trayectoria.

3 – (UECE/2012) Según el uso del posesivo, la frase correcta es:

a) La mía madre es enfermera.
b) Mía madre es enfermera.
c) La mi madre es enfermera.
d) Mi madre es enfermera.

GABARITO:

1 – D
2 – D
3 – D

Os Possessivos

.

Curso Enem Gratuito

Quer aumentar suas chances no próximo Exame Nacional do Ensino Médio e mandar bem nas Notas de Corte do Enem? Estude com as apostilas e aulas gratuitas do Curso Enem Online. Todas as matérias do Exame e ainda as Dicas de Redação. Acesse aqui o Curso Enem Gratuito Online.

curso enem gratuito blue fino

Acesse aqui os Aulões do Blog do Enem! São videoaulas gratuitas e completas com os conteúdos mais relevantes para o Exame Nacional do Ensino Médio.

Os textos e exemplos acima foram organizados pela professora especialista Marcia Canto Teixeira para o Blog do Enem. Marcia é formada em Língua e Literatura Espanhola pela Universidade Federal de Santa Catarina e especialista em estudos linguísticos e literários aplicados ao ensino da língua portuguesa pela Unisul. Dá aulas de espanhol em escolas da grande Florianópolis desde 2003. Facebook: https://www.facebook.com/mcardosocanto