Sinais de Pontuação – Espanhol Enem

Revise os sinais de pontuação na língua espanhola! É Espanhol para o Enem!

Pontuar é uma arte. Em qualquer língua. Os usos da pontuação em espanhol são bastante semelhantes ao português, mas seus nomes e alguns detalhes nem tanto. Venha conosco conhecer como funciona a pontuação em espanhol, em mais um post de dicas para o Enem!

Sinais de pontuação. Fonte: http://www.guiapraticodeespanhol.com.br/2009/07/los-signos-de-puntuacion.html

Então, Gaturro, não é uma aranha não… Mas parece! Esse aí é o famoso asterisco, um sinal de pontuação com uso bem específico. Mas como é possível ver no restante da tirinha, tem mais um bocado de sinais para indicar as pausas, as reações e marcar falas na escrita. É a maneira que se encontrou para expressar por escrito, como falamos. E é sobre isso que vamos falar hoje, “bora” estudar espanhol?

A pontuação é um elemento importantíssimo na escrita, pois permite ao leitor compreender o significado dos textos. Quando utilizada corretamente, resolve e elimina ambiguidades, por exemplo. Além disso, com a pontuação é possível estruturar um texto, ordenar as ideias, e classifica-las como principais e secundárias. A pontuação pode variar segundo o estilo de escrita, no entanto, há a necessidade do cumprimento de algumas regras mínimas evitando problemas.

Exemplos de pontuação. Fonte: http://www.monografias.com/trabajos103/signos-puntuacion/signos-puntuacion.shtml.

Observem a seguir os sinais de pontuação mais utilizados em espanhol:

– Punto (.) – o ponto separa frases autônomas. Tem três tipos: punto y seguido (separa as frases dentro de um mesmo parágrafo); punto y aparte (indica o final de um parágrafo); punto final (indica o final de um texto). Exemplo: Se acabaron las vacaciones. Ahora, a estudiar. (Acabaram as férias. Agora, vamos estudar);

– Coma (,) – a vírgula indica uma breve pausa na leitura. Se usa:

1 – para separar os elementos de uma enumeração, desde que não venham precedidos pelas conjunções Y/E, O/U, NI. Exemplo: Tenía coches, bicicletas, motos y autobuses. (Tinha carros, bicicletas, motos e ônibus.);

2 – para separar membros independentes de uma oração, tendo ou não conjunção. Exemplo: Los soldados saludaban, la gente aplaudía, y los niños no paraban de cantar. (Os soldados cumprimentavam, as pessoas aplaudiam, e as crianças não paravam de cantar);

3 – Para limitar um esclarecimento. Exemplo: Descartes, gran filósofo francés, escribió muchos libros. (Descartes, grande filósofo francês, escreveu muitos livros.);

4 – as locuções conjuntivas e adverbiais são precedidas e seguidas de vírgula, tais como: en efecto, es decir, por consiguiente, entre outras;

5 – o vocativo é seguido de vírgula se está no início da frase, precedido se vai no final e entre vírgulas se aparece no meio. Exemplo: Carlos, ven aquí. /Ven aquí, Carlos. / Ven aquí, Carlos, por favor.

– Punto y coma (;) – o ponto e vírgula indica uma pausa mais longa que a vírgula. Se usa:

1 – para separar partes de uma oração longa, na qual já tem uma ou mais vírgulas. Exemplo: Visitó muchos países, conoció a mucha gente; sin embargo, jamás habló de ello. (Visitou muitos países, conheceu muita gente; no entanto, jamais falou sobre isso.);

2 – Antes das conjunções ou locuções conjuntivas, MAS, PERO, AUNQUE, NO OBSTANTE, quando as orações são longas. Exemplo: Siempre hablábamos de cosas muy interesantes, a veces, aburridas; pero siempre hablábamos. (Sempre falávamos de coisas muito interessantes, às vezes, chatas; mas sempre falávamos.).

– Dos puntos (:) – os dois pontos detém o discurso para chamar a atenção para o que segue. Se usa:

1 – Nas saudações de correspondências. Exemplo: Estimados señores: por lo presente informamos…;

2 – Antes de começar uma enumeração. Exemplo: En la tienda había: naranjas, limones y uvas (Na tenda havia: laranjas, limões e uvas);

3 – Antes de uma citação textual. Exemplo: Descartes dijo: Pienso, luego existo;

4 – Nos diálogos. Exemplo: Entonces el lobo preguntó: _ ¿Dónde vas, Caperucita? (Então o lobo perguntou: _ Aonde vais, Chapeuzinho Vermelho?

– Comillas (“) – As aspas servem para destacar algo ou a reprodução textual de uma fala. Exemplo: La filatelia es mi “hobby”. (A filatelia é meu “hobby”).

– Paréntesis (( )), Corchetes ([ ]), Claves ({ }) – os parêntesis, colchetes e chaves se usam em pares para separar um texto dentro de outro. Exemplo: En mi país (no lo digo sin cierta melancolía) encontraba amigos sin buscarlo. (Em meu país (não o digo sem certa melancolia) encontrava amigos sem procurar).

– Interrogación (¿?) – a interrogação, diferente do português, é utilizada no início e no final da pergunta, inclusive quando ela aparece no meio da frase. Exemplo: _Mi hijo, ¿sabes quién há venido? (_Meu filho, sabes quem veio?).

– Exclamación (¡!) – a exclamação funciona como a interrogação. Exemplo: ¡Qué rebelde estás! (Como estás rebelde!).

– Puntos suspensivos (…) – as reticências são usadas para deixar uma dúvida, continuação ou em suspensão uma ação. Exemplo: El precio de los alimentos… mejor no decirlo. (O preço dos alimentos… melhor nem dizer.)

– Guión (-) – o hífen é usado entre palavras compostas, serve para dividir palavras ao final de uma linha e para separação silábica como no caso de dicionários. Exemplo:

Es una lección teórico-práctica. (É uma aula teórico prática)

– Raya (__) – o travessão serve para marcar as falas de cada personagem e para marcar esclarecimentos no lugar da vírgula. Exemplo: __ Hola, ¿Cómo estás? __ Bien, ¿Y tú?

No vídeo a seguir, do canal do Youtube M.AR, você encontra um apanhado geral sobre pontuação:


Observe e resolva as questões abaixo:

1 – Señala el enunciado bien puntuado:

a) En la Cordillera de Anaga, (Tenerife) los paisajes son una maravilla.
b) ¿Isabel, te han dado el resultado de los análisis?
c) La programación de este curso en la que se ha dedicado mucho esfuerzo, podría tomarse como modelo para el próximo año.
d) ¿Te acuerdas de mi, prima?

2 – Indique la opción en la que se da un uso incorrecto de los dos puntos:

a) Después de mucho pensarlo, le dije: __No te quiero más.
b) Debemos hablar de algo muy importante: ¿Cuándo tendremos un hijo?
c) La travesía fue llevada a cabo por: Andrés, Miguel y Alejandro.
d) Apenas ha entrenado: no llegará muy lejos en el maratón.

GABARITO

1 – D
2 – C

Curso Enem Gratuito

Quer aumentar suas chances no próximo Exame Nacional do Ensino Médio e mandar bem nas Notas de Corte do Enem? Estude com as apostilas e aulas gratuitas do Curso Enem Gratuito. Todas as matérias do Exame e ainda as Dicas de Redação. Acesse aqui.

curso enem gratuito blue fino

Os textos e exemplos acima foram organizados pela professora especialista Marcia Canto Teixeira para o Blog do Enem. Marcia é formada em Língua e Literatura Espanhola pela Universidade Federal de Santa Catarina e especialista em estudos linguísticos e literários aplicados ao ensino da língua portuguesa pela Unisul. Dá aulas de espanhol em escolas da grande Florianópolis desde 2003. Facebook: https://www.facebook.com/mcardosocanto